Használt Könyvek Boltja - Budapest, IX. Ferenc krt. 43. 

Nincs vélemény a termékről:0 értékelés

Edgar Allan Poe: Edgar Allan Poe versei (Lyra Mundi)

Cikkszám: 
edgar-allan-poe-versei

Poe költészetének átültetése a magyar költőknek több mint fél évszázados kedvelt erőpróbája: legnagyobb költő-műfordítóink (Babits, Kosztolányi, Tóth Árpád, Szabó Lőrinc stb.) foglalkoztak vele.


**********

Bővebben a könyvek állapotáról, azok megjelöléséről ebben a blogban olvashatsz, klikk.

 Szállítási mód / Delivery Method 

 Díj / Fee 2026.03.01.-től

Személyes átvétel / Personal Pick-up  (Budapest, Corvin-negyed)  INGYENES / FREE
GLS csomagpont / GLS Parcel Point (HU) 1390 HUF
(5000 Ft felett INGYENES - Csak előre fizetéssel / Free over 5000 HUF - Prepayment only)
 Foxpost automata / Foxpost Box 1390 HUF
 Packeta csomagpont / Packeta Pick-up Point (HU) 1390 HUF
GLS futár belföldön / GLS Home Delivery

1890 HUF

(50% 945 HUF)

( 5000 Ft felett 50% kedvezmény - Csak előre fizetéssel / 50% OFF over 5000 HUF - Prepayment only)
MPL postapont és postán maradó / MPL Post Point & Post Office (HU) 1690 HUF
MPL házhozszállítás / MPL Home Delivery (HU) 2290 HUF

Külföldre a Packeta futárszolgálattal küldünk csomagot. A díj a zónától függ. Külföldi szállítás részleteiért klikk ide: Szállítási díjak

Könyv állapota Jó állapotú, használt
Kiadó: Európa
Könyv értékelése a molyon: 87%
1 500 Ft
Nincs raktáron
A vásárlás után járó pontok: 150 Ft
Az alábbi könyveket ajánljuk még kiegészítőként
Hasonló termékek
Betöltés...
Részletek a könyvről - Fülszöveg

Poe költészetének átültetése a magyar költőknek több mint fél évszázados kedvelt erőpróbája: legnagyobb költő-műfordítóink (Babits, Kosztolányi, Tóth Árpád, Szabó Lőrinc stb.) foglalkoztak vele.

 

Poe, mint Szerb Antal írja, „magányos géniusz, csak utódai vannak, elődei nincsenek”, különösen Baudelaire-re volt hatással (aki összes verseit lefordította). Mindenképpen sajátos tünemény, egész költői életműve egy vékonyka kötet (abban is sok a kevésbé jelentős vers), de néhol szuggesztív-látomásos erejével, nyelvi-költői virtuozitásával a legmagasabb csúcsokra emelkedik (A holló; A kísértetes palota; Ulalume; Lee Annácska). Megszállott, vizionárius képiségű költészetével sajátos ellentétben áll szintén nagyhatású poétikája, amelyben a költői tudatosság és a „tiszta költészet” mellett tör lándzsát.

 

A kötet a klasszikus fordítások mellett (ezek közül A Holló három megoldásban is szerepel), felhasználja a nívós, kész átültetéseket (Kardos László, Komlós Aladár, Radó György), az új anyagban pedig főleg Tandori Dezső remek fordításaira támaszkodik. A kötetet magyarázó jegyzetanyag és címmutató egészíti ki.


**********

Könyves webshopunkhoz facebook oldal is tartozik. "Könyvek 300 Forinttól" facebook, klikk

Személyes átvétel hétfőtől szombatig Budapesten a Corvin negyednél a könyvesboltban: IX. Budapest, Ferenc krt 43. - Pont a Corvin negyed villamos/metro megállónál

Amennyiben a termék "jelenleg nincs raktáron", úgy értesítésre lehet feliratkozni. "Értesítést kér, ha újra van raktáron". Tehát előjegyzést lehet leadni.

**********

Adatok a könyvről
Polchely:
B9/3-4
Oldalszám:
152 oldal
Kiadás éve:
1 974
Kötés típusa:
Keményfedeles
Megjegyzés:
papírborítója sérült
ISBN:
9630701146
Tömeg:
200 g/db
Vélemények
Legyen Ön az első, aki véleményt ír!
Betöltés...
Nyelv
Betöltés...
Belépés
Elfelejtett jelszó
Betöltés...
Kategóriák
Menüpontok